Sunday, June 25, 2017

News

Dialog One - Language Translation Service News

RSS
20

Language Experts Value Back-Translations

posted on
Language Experts Value Back-Translations
One way that language experts check their translations is by translating them back into the original language. If the back-translation is close to the original, with the same implications and meanings, then it's a good translation. If it's not, the back-translation can show where the document still needs work.
Read More
Categories: Document Translation | Tags: back translation , document translation , accuracy | View Count: (703)
11

Helping Your Interpreter With Timing

posted on
Helping Your Interpreter With Timing
Timing is a key factor in language interpretation. The languages involved and the fluency of the interpreter can create a variance in speed between speaking and interpreting. This can confuse an unaware speaker and make them distrustful of the interpreter. Here are some reasons for the differences, along with ways a speaker can pave the way to an accurate and comfortable interpretation experience.
Read More
Categories: Translation | Tags: translation , simultaneous , consecutive , advantages | View Count: (806)
04

Translating Toward One's Own Language

posted on
Translating Toward One's Own Language
When translators convert documents into their own native tongue, their translations are a lot more accurate. Here is why.
Read More
Categories: Document Translation | Tags: translation , language , native , interpreting | View Count: (761)
24

Avoiding Translation & Interpretation Errors

posted on
Avoiding Translation & Interpretation Errors
Testing a translator is a good way to make sure they will be accurate.
Read More
Categories: Translation, Interpretation | Tags: | View Count: (811)
15

Translation vs Interpretation - How They're Carried Out

posted on
Translation vs Interpretation - How They're Carried Out
Translating between languages is for text, while interpreting is verbal. Each set of skills is different, though both need to be accurate.
Read More
Categories: Translation, Document Translation, Interpretation, Phone Interpreters | Tags: | View Count: (832)
The Right Foreign Language Interpreter Can Save Your Business
A professional certified interpreter can help your business succeed.
Read More
Categories: Interpretation, Phone Interpreters, Video Interpreters, On-Site Interpreters, Multilingual Call Center | Tags: | View Count: (1017)
19

Negotiating a B2B International Transaction

posted on
Negotiating a B2B International Transaction
In spite of new technologies, personal translation and interpretation services are still essential for successful B2B transactions.
Read More
Categories: Phone Interpreters, Video Interpreters | Tags: interpretation , translation , Negotiating | View Count: (1109)
16

The Importance of Foreign Language Marketing in the US

posted on
The Importance of Foreign Language Marketing in the US
Don't miss out on sales just because you can't speak your customer's language. Let Dialog One help your business with its foreign language support needs.
Read More
Categories: Phone Interpreters, Multilingual Call Center | Tags: | View Count: (2441)
The Perils of Algorithmic Translation Vs. Human Translation
Automated translation applications have come to the fore with a linguistic sophistication that is simply awe-inspiring. However there are two distinct issues. First, add grammar and the little gizmo becomes dumbfounded. The second problem is that it is impossible for context-blind algorithms to distinguish gender within independent clauses.
Read More
Categories: Document Translation, Website Localization | Tags: | View Count: (1366)
Page 5 of 5FirstPrevious1234[5]NextLast

Customer Testimonials

  • Dialog One interpreters are well prepared for medical interpretation. They have learned what we need from our patients. Not every service has much medical training.

    ---- Margaret
  • I highly recommend this organization and personally commend Roberto Fonts, the Founder and CEO

    ---- Ann Marie
  • We found Ana very qualified to handle the tasks of the English – Portuguese interpretation for our week-long audit with the Brazilian regulatory authority.

    ---- Satisfied Customer