Requesting Certified and Accredited Translators

Requesting certified and accredited translators/interpreters for a project depends as much on who is requesting the service as it’s related to the level of experience required for the project. For example, some language service providers (LSP) require bilingual candidates to pass exams designed on behalf of their organization and their clients. In many cases accreditation…

When & How to Use Software Translators

As with most software, there are simple and complex versions of language translation capabilities. Simple versions can be used by the average reader, whereas more complicated versions are made for the specific use of professional translators. There are benefits and downfalls to each. My brother met a woman from Russia over the Internet. He didn’t speak…