Written Translation Services with a human touch
Translate your document from English to 200 + languages by our team of experienced, accredited human translators. Our rates start at 00.10 to 00.35 cents per word. Rates vary depending on the complexity and condition of your project—24-hour turnaround for some languages. Rush rates may apply. Upload your document to get a firm quote!
Supporting Legal Aid Services since 2005 to present
100% recognized and accepted by USCIS
Accredited with an A+ rating from the BBB
Rated 5 / 5 from google verified reviews
Multiple-Page Documents
Dialog One specializes in translating/transcreating a wide array of professional large/small documents for enterprise accounts across numerous specializations and language pairs. Â Our expertise not only includes translating words across various sectors and specializations, but our work reflects the context of our global society’s interconnectedness across languages and cultural differences.
Our translation specialization work for business services is as follows:
such as contracts, agreements, patents, litigation, and legal compliance documents, are frequently translated to ensure that all parties involved in international legal matters understand the content.
Manuals, user guides, product descriptions, and technical specifications are translated to support the global distribution of products and technologies.
Clinical trial documents, medical reports, patient records, consent forms, and pharmaceutical labeling require accurate translation for regulatory compliance and to ensure patient safety.
Business plans, annual reports, financial statements, and market research documents are translated to facilitate international trade, investment, and corporate operations across borders.
Translating website content, social media posts, blogs, and digital marketing materials. It has become crucial for businesses seeking to expand their reach and engage with a global audience.
Textbooks, e-learning courses, and academic papers are translated to spread knowledge and educational opportunities worldwide.
Public communications, reports, policy documents, and materials for international aid projects to serve diverse populations and stakeholders.
Brochures, travel guides, menus, and promotional materials are translated to attract and assist international tourists.
SINGLE-PAGE DOCUMENTS
The demand for single-page document translation often revolves around personal use to communicate effectively in business transactions, legal matters, healthcare situations, or needs related to traveling abroad. Our expertise not only includes translating words across various essential documents and specializations, but our work reflects the context and structural format of the source document. The single-page document upload must be under 200 words per page to qualify for the fixed cost rate. If you have questions, please contact our sales department for more information.
Â
Our translation specialization work for personal use is as follows:
Essential for legal identification, immigration, marriage abroad, claiming inheritance, and many other bureaucratic and legal processes. These documents prove one’s identity and familial relationships.
Sometimes, accompanying documents or passport details must be translated for visa applications, immigration, or international employment, ensuring that personal information is accurately conveyed in another language.
Vital for students and professionals studying or working abroad. These documents are required for university admissions, scholarship applications, and job qualifications.
Necessary for business transactions when individuals are involved in international trade activities. These documents certify that goods/services have been imported/exported and must be translated to comply with the destination country’s regulations.
It is essential for individuals planning to drive in a foreign country where the local language is different from their original driver’s license, facilitating the process of obtaining an international or local driving permit.
Letters often need translation for personal reasons, such as communicating with friends, loved ones, or family abroad, or for business purposes, like negotiating contracts or maintaining international partnerships.
Individuals seeking medical treatment abroad may need their medical history and records translated to ensure accurate and effective therapy in another language.
These include wills, marriage certificates, divorce decrees, and other documents crucial for personal and legal matters across international boundaries.
Pricing for a one-page document translation begins at $25 to $85, varying by language pair and content complexity.
Why Choose Our Web Conference Interpreters Service?
Our skilled interpreters provide live, real-time language interpretation during your web conferences. This ensures that all participants, regardless of their native language, can actively engage and collaborate effectively.
Whether you use Zoom, WebEx, Microsoft Teams, Google Meet, or any other web conferencing platform, our interpreters are well-versed in various tools and can seamlessly integrate into your chosen platform.
We take great pride in our team of interpreters who possess a deep understanding of both the source and target languages, as well as expertise in diverse industries. This guarantees accurate and culturally appropriate interpretations.
We tailor our services to suit your specific needs, providing interpreters with relevant knowledge and experience in your field. This ensures that the language interpretation aligns perfectly with the subject matter.
Your privacy is of utmost importance to us. Rest assured that all interactions and information shared during web conferences are treated with the highest level of confidentiality.
How It Works
1
Schedule Your Web Conference
Plan your web conference as you normally would, and let us know the date, time, and languages requiring interpretation.
2
Interpreter Assignment
Based on your specific requirements, we’ll select an interpreter with expertise in the relevant languages and familiarity with your industry.
3
Seamless Integration
Our interpreters will seamlessly join your web conference, either as an active participant or through a designated interpretation channel, depending on your preference.
Frequently asked questions
The following are examples of documents we translate and notarize through an active registered public official:
Â
- Birth certificates.
- Adoption papers
- Marriage licenses
- Corporate documents
- Background checks
- Power of Attorney
- Deeds
- School Transcripts
- Trademarks
You may ask us about the apostille in one of the above documents. So, what is it?
Now, let’s talk about the apostille. It’s a crucial certificate that verifies the signature of a public official or notary public on your document, making it valid for use in another country. The Office of the Secretary of State issues this certificate, confirming the notarization was done by an active notary public and was completed correctly. International public officials often require document authentication to prove the document translated is genuine and acceptable in another country.
Â
The only part of the apostille process that a notary is involved in is notarizing the document. Since the document is intended for another country, the document must be appropriately notarized to avoid any issues on the receiving end. The Office of the Secretary of State may reject improperly notarized documents, causing delays for the requestor. Reasons for requesting an apostille include overseas adoptions, studying abroad, background checks for international employment, and more. Therefore, it is essential to ensure that documents are correctly notarized so that apostilles can be issued promptly.
Unlock the power of inclusive communication
Contact us to discuss your written translation needs, and let's pave the way for successful global interactions!